microblogging

Terminology related to IT and computers.

Terminología relacionada con tecnología de la información y computación.

microblogging

Postby picardi » Fri Jul 24, 2009 4:06 pm

Although he spoke of Twitter specifically, Kutcher said the real advance was widely distributed, real-time microblogging. He said that someone will probably come around with a microblogging service that syndicates better and searches better than Twitter.

¿Cómo se podría traducir microblogging? Es un verbo creo, algo así como servicio de microblog ? Se dejará en inglés?
picardi
 
Posts: 546
Joined: Mon Jul 06, 2009 9:20 am

Re: microblogging

Postby brandon_osborn » Mon Jul 27, 2009 11:36 am

Es un sustantivo en el primer caso y un adjetivo en el segundo. Se podría dejar en inglés.

http://es.wikipedia.org/wiki/Microblogging
brandon_osborn
 
Posts: 200
Joined: Wed Jul 08, 2009 7:37 am
Location: Houston, TX

Re: microblogging

Postby picardi » Mon Jul 27, 2009 12:08 pm

Muchas gracias Brandon!
picardi
 
Posts: 546
Joined: Mon Jul 06, 2009 9:20 am


Return to Computers & IT Terms / Términos de Computación y TI

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest