Nueva palabra - jobseeker

Questions, suggestions & feedback about the forums, dictionary or site in general.

Preguntas, sugerencias y retroalimentación acerca de nuestros foros, dicccionario o sitio.

Nueva palabra - jobseeker

Postby picardi » Sat Jul 18, 2009 11:01 am

Veo que en el diccionario ustedes tienen solamente "job seeker", pero no la tienen como jobseeker

Creo que sí se utiliza:

Kevin Green, chief executive of the Recruitment and Employment Confederation, added: "Temporary work should remain a crucial lifeline for those wanting to get back into employment. Flexible working [is] vital in these recessionary times, especially with increasing numbers of jobseekers including recent graduates, wanting to get a foothold in the jobs market." (tomado de http://www.businessweek.com/globalbiz/c ... 313852.htm)

SAludos!
picardi
 
Posts: 546
Joined: Mon Jul 06, 2009 9:20 am

Re: Nueva palabra - jobseeker

Postby brandon_osborn » Sun Jul 19, 2009 8:15 pm

Se traduce "buscador de trabajos" como es sugerido por WM. En inglés, no es cierto que se necesite el espacio o es solamente una palabra. Sin embargo, el significado es lo mismo y, en mi opinión, debe ser una palabra.
brandon_osborn
 
Posts: 200
Joined: Wed Jul 08, 2009 7:37 am
Location: Houston, TX


Return to Suggestions & Feedback / Sugerencias y Retroalimentación

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 14 guests