Page 1 of 1

una duda

PostPosted: Thu May 20, 2010 9:50 am
by dudati
Hola,
¿podría decirme alguien si la siguiente frase está bien interpretada?

"Visitors looked awkward there, arrayed in the accidents of life´s put-together and rough-and-tumble, laughing uncouthly..."

"Las visitas parecían hallarse incómodas allí, formando fila en el bando de las víctimas de las casualidades y de los vaivenes del vivir, riéndose..."

Gracias.