hard-soft

Words, phrases and idiomatic expressions.

Palabras, frases y expresiones idiomáticas

hard-soft

Postby dudati » Wed Oct 27, 2010 9:22 am

Hola,
¿podría alguien decirme cómo traducirlo?
Alguien tiene una pesadilla e intenta explicarla diciendo que era: "hard-soft, a dream without sight or name".

Gracias.
dudati
 
Posts: 157
Joined: Thu Jul 09, 2009 1:58 am

Re: hard-soft

Postby gatogab » Thu Oct 28, 2010 12:47 pm

dudati wrote:Hola,
¿podría alguien decirme cómo traducirlo?
Alguien tiene una pesadilla e intenta explicarla diciendo que era: "hard-soft, a dream without sight or name".

Gracias.


¿Un sueño sin ton ni son?
gatogab
 
Posts: 66
Joined: Thu Aug 13, 2009 11:26 pm

Re: hard-soft

Postby dudati » Fri Oct 29, 2010 8:15 am

Gatogab, no sé si significa eso, pero le viene bien.
gracias.
dudati
 
Posts: 157
Joined: Thu Jul 09, 2009 1:58 am


Return to General Vocabulary / Vocabulario General

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 7 guests