Page 1 of 1

PASSIVE VOICE

PostPosted: Tue Jan 05, 2010 4:12 am
by MARIA ROSA
Este párrafo estaría bien traducido usando el verbo was driven en su forma pasiva:
Just a generation ago the caiman, a cousin of the African alligator, was driven so near extinction by the demand for its skin and meat that the government banned hunting it.
Apenas hace una generación el caiman, primo del cocodrilo africano fue llevado casi a la extinción por la demanda de su piel y carne, prohibiendo el gobierno su caza

Re: PASSIVE VOICE

PostPosted: Tue Jan 05, 2010 12:21 pm
by picardi
Yo veo muy bien la traducción María...