House Appropriations Committee

Terminology that is not used by the general population and is more specific to technology, insurance, agriculture, construction, geology, machinery, engineering, etc.

Terminología que no es usada por el público en general y es más específica para tecnología, seguros, agricultura, construcción, geología, maquinaria, ingeniería, etc.

House Appropriations Committee

Postby andabaza » Tue Jul 21, 2009 5:19 pm

The phrase I have is:

The House Appropriations Committee, which determines actual annual spending levels, last week also endorsed more F-22 money and approved $560 million for an alternate engine for the F-35 Joint Strike Fighter.

Is there a Spanish translation for House Appropriations Committee ?

Comité de Apropiaciones de la Casa Blanca

would be OK?
andabaza
 
Posts: 78
Joined: Wed Jul 01, 2009 9:50 am

Re: House Appropriations Committee

Postby brandon_osborn » Tue Jul 21, 2009 8:16 pm

"Comité de Apropiaciones" sounds good, but in this case "House" means the House of Representatives, not the White House. So "la casa blanca" would be taken out. Try replacing it with "la Cámara de Representantes", "la Cámara Baja", or just "la Cámara".
brandon_osborn
 
Posts: 200
Joined: Wed Jul 08, 2009 7:37 am
Location: Houston, TX

Re: House Appropriations Committee

Postby andabaza » Wed Jul 22, 2009 10:32 am

Excelente! Muchas gracias!
andabaza
 
Posts: 78
Joined: Wed Jul 01, 2009 9:50 am

Re: House Appropriations Committee

Postby halinacriz » Mon May 30, 2011 1:18 am

Home is essential things for every person's life. House appropriations committee is very useful in find beautiful home with many facility like good location, home with decorative furniture, public safety, environment and so on.
halinacriz
 
Posts: 2
Joined: Sun May 29, 2011 11:44 pm


Return to Specialized Terminology / Terminología Especializada

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest