clickthrough rate

Terminology related to IT and computers.

Terminología relacionada con tecnología de la información y computación.

clickthrough rate

Postby picardi » Thu Aug 27, 2009 3:09 pm

¿Cómo podría traducirlo en la siguiente frase:

Chitika looked at the clickthrough rates from 32 million ad impressions across its network of more than 50,000 sites in a week in July.

Tasa de clics?
picardi
 
Posts: 546
Joined: Mon Jul 06, 2009 9:20 am

Re: clickthrough rate

Postby WMLinguisticAnalyst » Mon Aug 31, 2009 8:57 am

clickthrough
click-through

Se puede dejar así, ya que la definición el castellano es demasiado larga : "acto de hacer clic en un banner u otro anuncio, enlazando al usuario con la localización que el anunciante elija..." http://www.e-stratup.com/pdf/e-glosario.PDF
tasa de click-through/tasa de clickthrough

clic publicitario
Si se trata de esto: The process of clicking on an online ad and reaching the advertiser's destination page.
tasa de clics publicitarios: The percentage obtained by dividing the number of advertising clicks by the number of times the Web page was consulted
tasa de visitas a las páginas publicitarias

visitas
si no quieres usar el término en inglés, de lo que se trata cuando haces clickthrough es de ir a otra página
tasa de visitas

espero te ayude mi aporte!

saludos!
WMLinguisticAnalyst
 
Posts: 210
Joined: Wed Jul 01, 2009 12:07 pm

Re: clickthrough rate

Postby picardi » Mon Aug 31, 2009 4:40 pm

Excelente, muchas gracias!
picardi
 
Posts: 546
Joined: Mon Jul 06, 2009 9:20 am


Return to Computers & IT Terms / Términos de Computación y TI

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest